中国旗袍娃娃译成“日本艺伎” 名创优品回应

2022-08-10 11:19  

8月9日,名创优品因将把身穿中国旗袍的娃娃称为“日本艺伎”,登上热搜。名创优品当晚回应称,名创优品总部收到网友反馈后,第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。


8月8日,一名微博网友爆料,名创优品在外网把穿旗袍的娃娃称为日本艺伎(Geisha),有人在评论区指出后,名创优品却只回复微笑的表情。

8月9日晚,名创优品发布致歉声明:7月25日,名创优品西班牙Instagram账号发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,在该贴文中,中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。名创优品总部收到网友反馈后,第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。

名创优品表示,对于在海外社交媒体发布产品内容时出现的信息错误,以及这一工作失误给广大网友造成的情感伤害深表歉意。对此,我们深刻自省,绝不再犯。

截至发稿时间,该产品仍在名创优品线上旗舰店售卖,尚未下架。

来源:长江云综合 

相关阅读

https://img.cjyun.org.cn/a/10008/202208/5b3ddfa460d66b6440269b933c088f01.png